Tậu voi chung với đức ông, vừa phải đánh cồng vừa phải hót phân
Direct English translation
Buying an elephant jointly with the lord, one must both beat the gong and shovel the dung.
Equivalent English version
Cat's paw
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh cùng góp phần vào việc lớn với người có quyền thế nhưng phần vất vả, phiền toái lại phải gánh nhiều, còn lợi ích chưa chắc được hưởng tương xứng. Thường dùng để than phiền hoặc cảnh báo về việc hùn hạp, cộng tác không cân sức.
English explanation
This refers to the situation of sharing in a major undertaking with a powerful person, only to end up carrying much of the hard and unpleasant work while not necessarily receiving a fair share of the benefit. It is used to complain about or warn against unequal partnerships.